“…a Cyrillic voyeur penning captions for a movie that knows its own democracy…”

“Lina ramona’s chapbook, Shooting Dead Films with Poets, is an improbable treasure. These fourteen poems call out to Cocteau and draw from the gamut spanning Georgic bees and a Chicago found to be antipodal to the Volga. Subtitles twine immaculately. They invoke a Cyrillic voyeur penning captions for a movie that knows its own democracy.…… Continue reading “…a Cyrillic voyeur penning captions for a movie that knows its own democracy…”

Published
Categorized as Slider Tagged

Scarcely Gilded • (New Cinepoem, 2020)

From a new poetry collection, “Between Plague & Kleptocracy: Invented Poetic Creations & Conversations of Seva & Bill”, in which I cross-reference poems between Vsevolod Nekrasov & Bill Knott to serve as medium and “translator” of their posthumous conversations / invented collaborations. The poems are written in the voice / tone / style of both…… Continue reading Scarcely Gilded • (New Cinepoem, 2020)

Push <> Pull • New Cinepoem (2020)

After Jeffrey Gibson’s exhibition “Like a Hammer” at Seattle Art Museum (2019), I was inspired to continue exploring more deeply the pagan aspects of my Baltic culture. Gibson explores his own Native American heritage: his works include large and mid-sized figurative objects, text-based wall hangings, a selection of illustrious Everlast beaded punching bags, painted works…… Continue reading Push <> Pull • New Cinepoem (2020)

“…a Pynchon-esque bend…images of films translated into other tongues…languages we don’t speak or might not exist….”

Torn Ripped Paper Poster Street Wall Surface. Grunge Rough Dirty Rust Background

“It’s a book of codes and lost histories, grainy film stock and the harder-to-catch frequencies, and there’s a Pynchon-esque bend to the work overall, a sense that the images of these films are being translated into other tongues, maybe even languages we don’t speak ourselves, languages that might not exist. There’s a gap between the…… Continue reading “…a Pynchon-esque bend…images of films translated into other tongues…languages we don’t speak or might not exist….”

Published
Categorized as Slider Tagged

Finalist! Cinepoems at Festival Fotogenia, Mexico City

I am thrilled to announce that my White Stockings cinepoems—in collaboration with filmmaker & visionary / media artist Tess Cortés—have been selected as finalist for the upcoming Festival Fotogenia in Mexico City this December. FOTOGENIA is the first international film poetry and divergent narratives festival of its kind in Mexico City, promoting a space for alternative conception…… Continue reading Finalist! Cinepoems at Festival Fotogenia, Mexico City

Nominated! IL Arts Council, Two Poems from MOFA

Spoon River Poetry Review has nominated two of my poems from my collection, Ministry of Foreign Affairs (Secret Airplanes Press, 2018) for a 2020 IL Arts Council Award! In most countries, the Ministry of Foreign Affairs (MOFA) is the government department responsible for state diplomacy as well as for providing for the country’s citizens abroad—often…… Continue reading Nominated! IL Arts Council, Two Poems from MOFA

Uncovering Old Projects • ÜMWELT

Back in 2005 (?!) I was a 30-something, passionate-struggling-copywriter-poet who began a diary-of-sorts on MySpace about my pending divorce. It was extremely painful, but also liberating and necessary in a very Buddhist-groundless way (in hindsight). Around that time, I was researching family stories passed down through old documents and interviews with my grandmother, and I…… Continue reading Uncovering Old Projects • ÜMWELT

Finalist! Cinepoems at Ready Freddy Film Festival

YES! My White Stockings cinepoems will be featured in the Ready Freddy Film Festival August 24 at The Den Theatre. The festival highlights alternative and original work within the Chicago area as well as international work. 

Interview, The Conversant (with Virginia Konchan)

Originally published on The Conversant (March 2016). Interview by poet Virginia Konchan. Conversant: In your own history, as a first-generation American of Lithuanian descent, you describe feeling a degree of alienation from your relatives who were born in Lithuania or Ukraine—or who had been through the war. Is there a healthy form of displacement—at least…… Continue reading Interview, The Conversant (with Virginia Konchan)

Poems, Vilnius Review

Poems from 2017 issue of Vilnius Review—so grateful to Marius Burokas for publishing them! A sample:– Citizen (Lina)I braided my hair until I found a bloody stalk,yanked up with a sharp breath, as if I’d drowned.My dreams of Gediminas:        his tungsten ribcage, fangs     flashing, corpus          blown apart, singular         carbon   flecks          Lupus*-born.I severed…… Continue reading Poems, Vilnius Review

“…poems saturated with chemicals, textures, atmosphere, and media…”

“The ‘trysts’ of Lina Ramona Vitkauskas’ chapbook, A Neon Tryst, are shot through with ‘neon’—that is, they are saturated with chemicals, textures, atmosphere, and media. According to this synthetic cosmology, ‘In an affair/arms laugh,/they become sheer.’ That is to say, they—arms, bodies, weapons, trysts—become both medium and adjective, both see-through and material. As in Antonioni’s great films, the…… Continue reading “…poems saturated with chemicals, textures, atmosphere, and media…”

Published
Categorized as Slider Tagged

“…a feminist enterprise in its daring, toppling film’s male gaze…”

“If film is linear, the ultimate time-based medium, during which we are supposed to listen and watch attentively, passively, Lina’s poems in A Neon Tryst talk back. These poems create simultaneity, layers, and distillations toward new narrative logics like ‘Let’s laugh until panties.’ Vitkauskas is watching for the poem in the film, writing her own…… Continue reading “…a feminist enterprise in its daring, toppling film’s male gaze…”

Published
Categorized as Slider Tagged

Semi-Finalist! Cinepoems at Cadence Video Poetry Festival

So honored that White Stockings cinepoems have been selected as a semi-finalist for the Cadence Video Poetry Festival in Seattle in two weeks! While White Stockings will not be shown this time around, the Artistic Director of Northwest Film Forum has reached out to Tess and I to inform us that they plan to show…… Continue reading Semi-Finalist! Cinepoems at Cadence Video Poetry Festival

Essay, “Message Ahead” Jonas Mekas Anthology (Brooklyn Rail)

Very pleased to have been included in this anthology which highlights Mekas’ work as a poet from Rail Editions. Poets Respond to the Poems of Jonas Mekas Message Ahead is a companion to the collection of poetry, Words Apart and Others, featuring twenty-one distinguished poets and critics, friends and admirers, reflecting on Mekas’s pioneering contribution to contemporary…… Continue reading Essay, “Message Ahead” Jonas Mekas Anthology (Brooklyn Rail)

Ministry of Foreign Affairs (MOFA): Now Available, Secret Airplanes Press

I wrote this poetry book from the perspective of a daughter of displaced people & how residual effects of trauma still linger intergenerationally. My family were immigrants who had a path, yet still had no guidebook to this place called America & all of her confusing ways. The book is mainly dedicated to protecting children…… Continue reading Ministry of Foreign Affairs (MOFA): Now Available, Secret Airplanes Press