White Stockings, Book Release!

product_thumbnail.phpSince 2004, Ukraine has been locked in a struggle with Russia to maintain autonomy—be it via puppet government officials, propaganda, or bloodshed.

To date, more than 9,000 Ukrainian soldiers and civilians have died defending their right to be independent.

As a Lithuanian-American with some Ukrainian roots, I am deeply disturbed as I watch this series of events unfold. My family members were closely tied to tragedies that resulted from the post-WWII annexation of the Baltic states by the Soviet Union, and my hope is that there will be peace and stability on the region soon. Ukraine deserves to remain free and independent—to start anew as part of the EU, should they choose—and move forward into a prosperous future.

The goal of this book is to bring further awareness to the Ukrainian conflict by using the mythology of Baltic female snipers and the internal and external struggles they face as they possibly commit to a sense of duty or concede to a more compassionate place within. As they fictitiously contemplate or complete acts against Russian aggressors, it brings to light the role of precision by way of a sniper’s scope: what is blurred or clear in or outside the range of a target, or, what is narrow-minded, calculating, and fixated? Even broader: how do we, as human beings, want to live: peacefully, globally, sustainably OR power-mad, warring, isolationist, and all-consuming?

Copyright – Lina ramona Vitkauskas (Standard Copyright License)
Edition – 2nd Edition
Publisher – White Hole Press
Published – 2016
Language  – English, Lithuanian
Pages – 48
Binding – Perfect-bound
Paperback, Full color
Dimensions (inches) – 6 wide x 9 tall



I recently arrived at the intersection of two personal discoveries and a small poetic experiment—Umwelt—was the result (poems are being collected and edited currently).


So here we had a:

A vague genealogical connection


An old MySpace “diary” from 2005

= Umwelt (German = “environment”)


Jakob Johann Baron von Uexküll

I uncovered that I am likely, loosely “related” to Jakob Johann Baron von Uexküll (1864 –1944), a Baltic-German biologist who established biosemiotics as a field of research. Baron von Uexküll was always presented to me as a possible great uncle, via my paternal grandmother, who claims her aunt (her mother’s sister, Marija Kulvietis) “married” a baron of this name, who met her in St. Petersburg, Russia, and instantly fell in love with her.

The story my grandmother told me once is a romantic one. She was a young beauty in the late 1890’s (turn of the 20th century), and Baron von Uexküll—an older man—allegedly wooed Marija with many gifts. On Marija’s birthday (in Russia) he stacked a pyramid of cigar boxes—each with a small gift inside—in the foyer of his home (?). She was overcome with such happiness and wonder—each box—hundreds of them stacked nearly to the ceiling—revealed a tiny, beautiful prize inside: chocolates, jewel-crusted hairpins, velvet ribbons and bows, brooches, earrings, dried or fresh blossoms…anything he could find that had significance/meaning to her. It is interesting to note that Baron von Uexküll had a wife, Gudrun Baroness von Uexküll, and three children— Sophie Luise Damajanti von Uexküll, born in 1904, when Baron von Uexküll was 40 years old; Karl Kuno Thure Baron von Üxküll, born in 1908, when Baron von Uexküll was 44 years old; and Gustav Adolf Gösta Baron von Uexküll, born in 1909.

So it’s less possible my great-aunt Marija married to Baron von Uexküll, and most possible she was a love interest before the Baroness (née Gräfin von Schwerin). Baron von Uexküll would have been age 26-28 and my great-aunt Marija perhaps 18-21.

Uexküll was born in Estonia. His family lost most of their fortune during the Russian Revolution. He took a job as professor at the University of Hamburg where he founded the Institut für Umweltforschung (Institute for Environmental Research).

Biosemiotics, & Umwelt

Broadly, biosemiotics (Greek = “bios” = “life”, and “semeion” = “sign”) studies forms of communication and signification within—and between—living systems. It’s the study of representation, meaning, sense, and the biological significance of codes and sign processes—from genetic code sequences to intercellular signaling processes to animal display behavior to human semiotic artifacts (such as language and abstract symbolic thought).

In other words: from the chemical passwords that a sperm cell must excrete in order to obtain access to the egg, to mating rituals, bird song, and formation of alliances among chimpanzees—semiotics can be a central tool set for biology and the medical sciences.

Uexküll’s most notable contribution to biosemiotics is the notion of umwelt, (German = “environment”). He was interested in how living beings perceive their environment(s), and argued that organisms perceive the experience of living in terms of species-specific, spatio-temporal, “self-in-world” subjective reference frames that he called umwelt (translated as milieu, situation).

So he meant umwelt as an organism’s external environment AND its inner world.

The umwelt is composed of two parts, the innenwelt or self-oriented features, and the umgebung, or world-oriented features. Together, they describe the individual’s subjective viewpoint, or embedding, which has the property of being ubiquitous, as compared to the observer’s objective viewpoint, which has the property of being universal.

Every living organism creates its own world, its own reflection of the surrounding environment and acts in this environment according to this reflection. Living organisms are not passive objects of the operation of natural laws, but active subjects that influence the processes in nature.

Jesper Hoffmeyer, Professor Emeritus at the Biological Institute of Copenhagen University, explains it best: “All living things have an inside that relates to an outside.”

Uexküll’s ideas about how organisms create their own concept of time are described in Peter Høeg’s novel Borderliners, and contrasted with Isaac Newton’s view of time as something that exists independent of life.

2012 Nov 27 – Science & Cocktails, Jesper Hoffmeyer



Fifteenth Annual Gathering in Biosemiotics – Copenhagen 30 June to 4 July 2015



International Society for Biosemiotic Studies




Biosemiotics: Information, Codes and Signs in Living Systems





Slovak Academy of Sciences



Jakob Johann Baron von Uexküll


White Stockings – Teaser Cinepoetry

I’ve been tirelessly working on a new poetry manuscript called WHITE STOCKINGS for the last year (since the unrest erupted in Ukraine). As a Lithuanian-American, I strongly support Ukraine’s right to independence. I stand with many in the Baltic countries who are banning together to back the Ukrainian people. My contribution is small, it is an artistic/poetic examination of Russia’s tendency to eye, spy, and dominate her neighbors. This is a teaser, a first, short cinepoem I produced myself. More to come…


Sheep Year


Sheep year is time to heal after the chaos of 2014’s Horse year. What is of value now is intimacy, family and close friendships. We can be more caring, kind and sensitive with each other. Develop a gentle heart, open to love and acceptance on all levels. Another theme of Sheep year is to express your creative side. Now is the time for art, creativity and cultivation of beauty. If you ever wanted to explore your creative side, this is your year. Do not give up, be pessimistic or become discouraged because Sheep can only move forward! This animal is unable to move backwards or sideways. Sheep year is most fortunate for Sheep, and for Sheep’s most compatible signs Rabbit, Horse and Pig. Sheep correlates to the Western sign of Cancer.