New cinepoem • Translating Myself

I revisit the idea of innate language—languages we have always known and have yet to speak. https://vimeo.com/638462673 One of my last cinepoems, Keeping Up with the Huidobros, used a confrontational method of translating a translation, more specifically, leveraging the homophonic (sound) to get new meaning from poems.  In this latest cinepoem, “Translating Myself”, I apply…… Continue reading New cinepoem • Translating Myself

Selected! International Migration & Environmental Film Festival 

Humbled and pleased to announce that three of my cinepoems have been selected to be screened at the International Migration & Environmental Film Festival (Winnipeg, Canada). The International Migration and Environmental Film Festival is a non-profit cultural organization that raises awareness about migration and environmental issues through the medium of film. The event will take…… Continue reading Selected! International Migration & Environmental Film Festival 

New Cinepoem Series • Mosaic of Time

I’m curating a monthly cinepoem series for Mutable, my former publisher.  Please check out “Mosaic of Time” on a monthly basis to view future, featured cinepoems and the evolution/creation of a “mosaic” film. Stay tuned!

New Cinepoem Series • Mosaic of Time

I’m curating a monthly cinepoem series for Mutable, my former publisher.  Please check out “Mosaic of Time” on a monthly basis to view future, featured cinepoems and the evolution/creation of a “mosaic” film. Stay tuned!

Good blurbs

“The poetic worlds Vitkauskas creates are like reverse matrioszka, nesting dolls that only expand rather than recede.”  —Mark Tardi, The Circus of Trust (Dalkey Archive Press, 2017)

New Cinepoem Series • Mosaic of Time

I’m curating a monthly cinepoem series for Mutable, my former publisher. Please check out “Mosaic of Time” on a monthly basis to view future, featured cinepoets and the evolution/creation of a “mosaic” film. Stay tuned!

Private Lives • OCAD Online Exhibit

Very pleased to announce that one of my cinepoems is featured in this OCAD School of Continuing Studies Exhibit! I am a student at OCAD currently, finishing my Digital Skills certificate in late 2021.

Keeping Up With The Huidobros • (New Cinepoem, 2021)

https://vimeo.com/512335102 It began with Chilean poet, Vincente Huidobro. The opening / preface of his poetic masterpiece, Altazor, launches into a metaphysical cascade of imagery. This was exciting to a young poet like me—at age 29 with some Spanish knowledge and seeking a manifesto to climb (the name “altazor” is a combination of the noun “altura”…… Continue reading Keeping Up With The Huidobros • (New Cinepoem, 2021)

“…like a contemporary Tsvetaeva through a landscape of the uncertain and surreal…”

“Splendid, grotesque, violent, but always loving, Lina ramona writes like a contemporary Marina Tsvetaeva through a landscape of the uncertain and surreal; the language is made from the nervousness and energy of every bee in the hive. Part ‘rotten aorta’ and part ‘snapdragon wine’, the poems in HONEY IS A SHE form a buzzing network…… Continue reading “…like a contemporary Tsvetaeva through a landscape of the uncertain and surreal…”

Published
Categorized as Slider Tagged

SELECTED! 9th International Video Poetry Festival • Athens, Greece (2021)

I AM THRILLED to have 5 of my short-short cinepoems selected for the 9th International Video Poetry Festival in Athens, Greece in March 2021 The International Video Poetry Festival is organized and promoted by the Institute for Experimental Arts in cooperation with Void Network. Every year, the committee of the Institute for Experimental Arts selects…… Continue reading SELECTED! 9th International Video Poetry Festival • Athens, Greece (2021)

“…she combines Handmaid’s Tale & mad science with the meaningful meaningless dialogue of politics & propaganda…”

Grunge wall background

Daniel Borzutzky, 2016 National Book Award Winner (Poetry): “It is strange to occupy the world of Lina ramona Vitkauskas’ poems, a world where beef takes nebulous forms, Jacques Derrida and Batman speculatively coincide, where cumin forms into fists, where W.H. Auden sets things on fire, while Sartre cowboys ride into a present tense that combines…… Continue reading “…she combines Handmaid’s Tale & mad science with the meaningful meaningless dialogue of politics & propaganda…”

Published
Categorized as Slider Tagged

Poets • (New Cinepoem, 2020) – Featured on Moving Poems.com

In 2013, I set out to write a poetry book that raged against the poetry MFA machine within the corporate-modeled university system. At that time, it was clear that, over the decade previous, universities, which employed most of the poets and writers whom I knew, were looking to level any sense of artistic freedom and…… Continue reading Poets • (New Cinepoem, 2020) – Featured on Moving Poems.com

“…a Cyrillic voyeur penning captions for a movie that knows its own democracy…”

“Lina ramona’s chapbook, Shooting Dead Films with Poets, is an improbable treasure. These fourteen poems call out to Cocteau and draw from the gamut spanning Georgic bees and a Chicago found to be antipodal to the Volga. Subtitles twine immaculately. They invoke a Cyrillic voyeur penning captions for a movie that knows its own democracy.…… Continue reading “…a Cyrillic voyeur penning captions for a movie that knows its own democracy…”

Published
Categorized as Slider Tagged

Scarcely Gilded • (New Cinepoem, 2020)

From a new poetry collection, “Between Plague & Kleptocracy: Invented Poetic Creations & Conversations of Seva & Bill”, in which I cross-reference poems between Vsevolod Nekrasov & Bill Knott to serve as medium and “translator” of their posthumous conversations / invented collaborations. The poems are written in the voice / tone / style of both…… Continue reading Scarcely Gilded • (New Cinepoem, 2020)

Push <> Pull • New Cinepoem (2020)

After Jeffrey Gibson’s exhibition “Like a Hammer” at Seattle Art Museum (2019), I was inspired to continue exploring more deeply the pagan aspects of my Baltic culture. Gibson explores his own Native American heritage: his works include large and mid-sized figurative objects, text-based wall hangings, a selection of illustrious Everlast beaded punching bags, painted works…… Continue reading Push <> Pull • New Cinepoem (2020)

“…a Pynchon-esque bend…images of films translated into other tongues…languages we don’t speak or might not exist….”

Torn Ripped Paper Poster Street Wall Surface. Grunge Rough Dirty Rust Background

“It’s a book of codes and lost histories, grainy film stock and the harder-to-catch frequencies, and there’s a Pynchon-esque bend to the work overall, a sense that the images of these films are being translated into other tongues, maybe even languages we don’t speak ourselves, languages that might not exist. There’s a gap between the…… Continue reading “…a Pynchon-esque bend…images of films translated into other tongues…languages we don’t speak or might not exist….”

Published
Categorized as Slider Tagged