Language Straddle

DSCN1107

6 – Do you have any theoretical concerns behind your writing? What kinds of questions are you trying to answer with your work? What do you even think the current questions are?

Russian sociolinguist Bakhtin wrote of heteroglossia, the idea of language hierarchy or conflict within the mind and how it influences language decisions. This meant quite a large deal to me having spoken Lithuanian primarily as a child, and then English, and then studying Spanish. Soon, there was a distinct “language straddling” going on within me and I became rather entertained by the notion of being able to switch between and/or amalgamate words, if necessary. I believe this theory plays a large role in my loose method of writing. It at least fuels the playfulness in my work. Montaigne wrote of the meaning of “to essay” and referred to the Latin translation “to test” or “to try”. Early in my master’s study, I was quite drawn to this notion and still view the process through this lens.

READ MORE…

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s